[閒聊] 幫曼達洛人改進天行者的粉絲加入製作團隊

看板 Easeries
作者
時間
留言 24則留言,15人參與討論
推噓 12  ( 12推 0噓 12→ )
https://www.engadget.com/lucasfilm-hires-shamook-054904077.html?src=rss https://www.youtube.com/watch?v=wrHXA2cSpNU
天行者在原版Mandalorian的CG臉表現不是很好 Youtuber Shamook 用DeepFake技術重製了這個片段 雖然也不是完美但表現比原版好了很多 他最近在自己的影片留言中揭露他已經被盧卡斯影業/ILM 聘用 作為Senior Facial Capture Artist (資深臉部擷取藝術家?) 可以看看下一季知名腳色出現的場景會不會有更好的表現 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.172.161.241 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1627369227.A.CA5.html
1Fsellgd: 真的比較好 應該是製作團體不知道這技術會比自己修來得好 07/27 16:11
2Fsellgd: 製作團隊 07/27 16:11
3Fchirex: 連車禍後歪掉的鼻子都完美重現耶,厲害 07/27 16:17
4Fchirex: 其實原本的也不錯了,但有比較有差 07/27 16:17
5FpoopooShaw: 不知道官方會不會請他們重製這一段當作官方版本 07/27 18:20
6Faspired: 表示第三季路克戲份增加了嗎 喔喔喔喔喔 07/27 18:34
7Fchirex: 不知道影集會不會重新上傳? 07/27 19:40
8Fsonans: 這實在太厲害了,這跟做Mod被遊戲公司請去一樣。 07/27 23:35
9FCYKONGG: WoW 07/28 00:40
Jotarun:轉錄至看板 StarWars 07/28 01:23
10Fray0808: https://i.imgur.com/PjhSjd9.png 07/28 11:54
11Fcsghuuguh: 標題要說路克吧 天行者是姓 07/28 15:57
12FJotarun: 對啦 標題太長我刪刪改改就變這樣啦 :P 07/29 05:37
13Fvwpassat: 路克・斯該沃克,才對吧,要音譯,名與姓都要用音譯啊! 07/29 13:35
14Fcsghuuguh: 官方中譯就是路克楔悁瑼 07/29 20:21
15Fcsghuuguh: *天行者 翻天行者帥多了吧 07/29 20:21
16Fcsghuuguh: 斯凱沃克太鳥了 07/29 20:22
17Fcsghuuguh: 複製人之戰動畫影集的中配 07/29 20:23
18Fcsghuuguh: 複製人都稱呼安納金「天行者將軍」 帥慘== 07/29 20:23
19Fmicbrimac: 從來就沒規定要音譯全音譯吧 歷史上很多音譯意譯混用 07/30 10:20
20Fmicbrimac: 的 07/30 10:20
21Flyt40: 天行者比較帥氣 07/30 15:22
22Fopheius: 看過翻成史基華克的 07/31 09:46
23Fksng1092: 已經沒人聽過史凱華這個譯法了嗎XD 07/31 12:49
24FBF109Pilot: 天行仔 07/31 13:23

easeries 最新熱門文章

15 [心得] What if...? S01E06
29 easeries 2021-09-16 00:31
17 [心得] What if...? S01E06
31 easeries 2021-09-15 17:27

最新文章