[問題] 大規ひびき 中文?

看板 japanavgirls
作者note100
時間2022-10-07 12:48:34
留言 61則留言,27人參與討論
推噓 14 ( 20推 6噓 35→ )
之前有一個好像很正的女優 叫做大規ひびき,中文好像把ひびき 翻作"響"這個字 但是,之前完神奇寶貝的時候 日本人的攻略,有寫ひびき,但是好像把這隻ひびき 中文攻略翻作響尾蛇 所以ひびき到底是甚麼? 大規ひびき 中文不能直翻 大規響尾蛇? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.153.154 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/japanavgirls/M.1665118116.A.347.html

crystalxarc 10/07 12:54 1F ひびき寫作漢字就是響 姓氏的部分為大槻

TheoEpstein 10/07 12:57 2F 其實叫女優通常都是叫綽號了,之前並木優來台灣,就

TheoEpstein 10/07 12:58 3F 在推特上說「沒想到國外也有人知道我的綽號」。

TheoEpstein 10/07 12:58 4F (叫的人是我啦,哈哈)

TheoEpstein 10/07 12:58 5F 大槻的綽號是ひびやん(hibiyan)

TheoEpstein 10/07 13:00 6F 某年波多野結衣來台灣開電影宣傳會,主持人要她點一

TheoEpstein 10/07 13:00 7F 個觀眾上台互動,全場喊「結衣醬」,她挑了一個喊她

TheoEpstein 10/07 13:00 8F 真正綽號的人上台。

TheoEpstein 10/07 13:00 9F Hatano Yui的綽號,不是yui chan,是「Hata chan」

TheoEpstein 10/07 13:01 10F (這次不是我,我只是剛好在現場,也認識那個被叫上台

TheoEpstein 10/07 13:01 11F 的)

TheoEpstein 10/07 13:01 12F 所以記得女優的真正綽號是有好處的,那天全場都羨慕

TheoEpstein 10/07 13:01 13F 死那個上台跟波多野互動的粉絲。

BF109Pilot 10/07 13:06 14F 亂馬1/2的那隻小豬本名也是叫響良牙(ひびき りょうが

owo0204 10/07 13:09 15F 我都叫她班長 大規班長

smydguo 10/07 13:25 16F 看女優大槻ひびき本人覺得該怎麼譯吧,譯作“響”在華人

smydguo 10/07 13:25 17F 圈活動行之有年了,她好像也沒啥異議,她連正式的IG也是

smydguo 10/07 13:25 18F 認同這個中文譯法

smydguo 10/07 13:25 20F =

smydguo 10/07 13:25 21F 反正也是藝名,有記憶點、聽起來夠響亮、有氣度就好。

smydguo 10/07 13:25 22F 不曉得是不是日本也接受這個翻譯慣例,SOD後來推出的專

smydguo 10/07 13:25 23F 屬女優之一的正式漢字,就有寫作“夏目響”,連其他女優

smydguo 10/07 13:25 24F 青空ひかり,被台灣人戲成“清空光”,說不定他們還覺得

smydguo 10/07 13:25 25F 有趣。

TheoEpstein 10/07 13:27 26F 三上悠亞也很喜歡台灣粉絲發明的"一哭二鬧三上悠亞"

baichuhi 10/07 13:59 27F 這什麼廢文還回的那麼認真 還響尾蛇勒

Eroica321 10/07 14:15 28F 她超讚 肉感巨乳騷妹

zonghanyoyo 10/07 15:07 29F https://i.imgur.com/bJgMPkL.jpg
[問題] 大規ひびき 中文?

yamaha0428 10/07 15:08 30F 樓樓上是不是不認識王桑?

rtoday 10/07 16:10 31F 哪來肉感?身材滿分的女優,滑雪訓練出來的水蛇腰耶

DPP48 10/07 16:43 32F 説肉感的應該是認錯人了,大槻這樣算肉感那白石媽媽跟田中

DPP48 10/07 16:43 33F 寧寧不就......

kaishaochen 10/07 17:20 34F 響尾蛇日本語=ガラガラヘビ

kaishaochen 10/07 17:20 35F 日本根本沒用響這個字也沒用HIBIKI

kaishaochen 10/07 17:21 36F 所以那個什麼攻略把HIBIKI翻成響尾蛇三小的

kaishaochen 10/07 17:21 37F 根本是翻譯者自己腦補自己加料的

WASIJLA 10/07 17:38 38F 響き?樓上要不要查一下字典

WASIJLA 10/07 17:38 39F きょう

WASIJLA 10/07 17:52 40F https://i.imgur.com/JNJL6xu.png
[問題] 大規ひびき 中文?

newtypeL9 10/07 17:52 41F 這文超級廢,不過釣到王桑的有趣推文

smydguo 10/07 17:53 42F https://tinyurl.com/2ezfjwue

smydguo 10/07 17:53 43F 好可愛呦

WASIJLA 10/07 17:53 44F 有很多日本名,拼音換常見漢字的網站啦

blackman180 10/07 18:26 45F 很騷很會搖沒錯,但她應該不算巨乳

p20051218 10/07 18:29 46F 這種廢文還有人回那麼認真==

Eligor41 10/07 18:48 47F 廢文

p20051218 10/07 19:04 48F 廢文已檢舉

fireguard119 10/07 19:21 49F 讓我想到京香JULIA

toyhsu 10/07 19:33 50F HIBIKI通常翻譯響 然後通常是男女通用名

fcz973 10/07 20:38 51F 他是不是有裝東西,好像有變大

john5380 10/08 00:57 52F 廢文可是蠻有趣啊 QQ

kaishaochen 10/08 06:04 53F 那個WASIJLA,你識讀能力好弱喔 原PO內容再看一下

moonshade 10/08 06:16 54F 用在姓名的話漢字是隨個人解釋的

moonshade 10/08 06:16 55F 日文的漢字跟讀音並沒有一對一的對應

chiwalking 10/08 06:58 56F 很愛她!很會搖

smydguo 10/08 09:23 57F 我以為你要問:為啥是響尾蛇,而不是水箭龜?

ooox 10/08 10:24 58F 沒梗硬要PO

oops66 10/08 11:09 59F 玩過人龍0的人都知道 她叫小響wwwwwwww

bjtfeynman47 10/08 11:31 60F 剛剛才發現波多的ig名稱就是她的綽號

Wooper 10/08 21:24 61F 哪來那麼多問題

japanavgirls 最新熱門文章

閒聊 7 13
閒聊 19 27
akanishiking 2022-12-08 12:36:11
閒聊 11 15
a0802459 2022-12-08 08:53:53
討論 18 21
問題 11 24
心得 34 61
討論 118 148
閒聊 58 105
閒聊 11 18
閒聊 9 17
神人 18 29
ftmaner 2022-12-05 14:03:37
閒聊 53 82
神人 8 12
iyowe 2022-12-04 09:38:55
心得 12 25
情報 15 24

最新文章

閒聊 11 14
帥哥 -2 8
zionwilliaom 2022-12-09 16:20:00
討論 12 31
eva00ave 2022-12-09 16:13:12
霹靂 5 7
paracase 2022-12-09 15:24:57
心得 5 11
suspect1 2022-12-09 15:17:28
LIVE 5 5
討論 2 5
IBIZA 2022-12-09 15:03:48