[轉錄][翻譯] Marilyn Manson - I Put A Spell On You

看板 : M_Manson
作者 : Slash1987
發文日期 : 2010年6月9日 20:12
※ [本文轉錄自 RockMetal 看板 #1C3q1iuW ] 作者: messyaly (pee into the wind) 看板: RockMetal 標題: [翻譯] Marilyn Manson - I Put A Spell On You 時間: Wed Jun 9 15:19:04 2010 這首歌不適合告白.... 除非你很師.... ------------------------------------------------------------------------------ Marilyn Manson - I Put A Spell On You http://www.youtube.com/watch?v=MPw1i9dAJiQ
I put a spell on you 我對你下咒 Because you're mine. 因為妳是我的 I can't stand the things that you do. 我沒辦法忍受妳做的那些事情 No, no, no, I ain't lyin'. No. 不~不~不! 我沒在唬爛妳 不! I don't care if you don't want me 我才不管是不是妳不要我 'Cause I'm yours, yours, yours anyhow. 因為我是妳的, 妳的~ 妳的~ 人家不管~ I'm yours, yours, yours. 我是妳的, 妳的~ 妳的~ I love you. I love you. 我愛妳 我愛妳(沙啞) I love you. I love you. 我愛妳 我愛妳(聽不到) I love you. I love you. 我愛妳 我愛妳(氣聲) I love you. I love you. Yeah! Yeah! Yeah! 我愛妳 我愛妳 嘎!嘎!嘎! ◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣ I put a spell on you. 我對妳下咒 Lord! Lord! Lord! 老天!老天!我的天! ....'Cause you're mine, yeah. ....因為妳是我的 耶 I can't stand the things that you do When you're foolin' around. 我沒辦法忍受妳出去和別人鬼混所做的那些事 I don't care if you don't want me. 我他媽的才不管是不是不要我 'Cause I'm yours, yours, yours anyhow. 因為我是妳的~妳的~妳的 管你的 Yeah, yours, yours, yours! 妳的 妳的 妳的拉~ I can't stand your foolin' around If I can't have you, No one will! 我沒辦法接受妳在外面鬼混 如果沒辦法擁有妳 別人也別想!! I love you, you, you! I love you. I love you. I love you! I love you, you, you! I don't care if you don't want me. 'Cause I'm yours, yours, yours anyhow I love youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu 我愛妳 妳 妳! 我愛妳我愛妳我愛妳! 我愛你 妳 妳! 我才不管妳是不是不要我 因為我是妳的 妳的 妳的~ 我不管!! 我愛妳妳妳妳妳妳妳妳妳妳妳!! ◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣ ---------------------------------------------------------------------------- 這首歌算是瑪莉蓮曼森所有專輯裡 我最喜歡的歌 收錄在第2張專輯"Smells Like Children"裡 (這張專輯有一半曲目稱不上是歌@@ 只是一堆聲音) 原唱似乎是Screamin Jay Hawkins 不過我比較喜歡瑪麗蓮曼森這種崩潰的感覺 翻得比較隨性 敬請見諒囉[email protected]@~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.77.199.45
felix1984:想不到他也會唱CCR的歌XD 06/09 16:07
liang1203:看到 嘎嘎嘎 我笑了 XDDDDD 06/09 16:11
knight00931:原PO很師? 06/09 16:13
windgodvocx1:CCR!! 06/09 16:16
adam30504:推曼森~ CCR?? CCRomance?? 06/09 16:34
jarvik7:推 06/09 16:56
S738:Fuck Frankie! 06/09 18:38
ppc2t2:這張比較愛搖滾黑鬼~ 06/09 18:41
Slash1987:推 翻得很有趣 06/09 19:15
storyn67957:推!!! 06/09 19:20
LambOfGod:YEAH! YEAH! YEAH!那詞配上崩潰圖讓我笑出來XD 06/09 19:28
metalhead:好好笑XD 06/09 20:02
antibody27:翻得好~好詩好詩 06/09 20:04
Slash1987:可借轉MM板嗎XD 06/09 20:04
messyaly:感謝支持~我一點也不師@@..轉吧Slash師哥 06/09 20:08
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.247.110
1FSlash1987:這歌好任性阿XD 我妹說他只差沒在地上打滾而已XDDD 06/09 20:14
2Fkinkincoco:人家不管~ 06/09 20:33
3Fgt35abe:哈哈哈~好可愛的歌詞 xd 06/10 08:16
4Fyuchi3923:真的好可愛XD 06/12 23:26
5Fxgodtw:看到▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣我笑了XDD 06/26 23:14
6FSHASA:妳的 妳的 妳的拉~ XDDD 07/05 22:36
7Fhornmm:人家不管啦~哈哈 如果mm對我說這麼可愛的話我應該會崩潰 07/06 11:28
8Fmotsuki:翻譯超可愛XD 07/17 20:32
9FRaist:Fuck Frankie! XDDDD 09/18 17:42
10FRaist:嘎!嘎!嘎! ◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣ 09/18 17:43
回到 M_Manson 看板