[普好雷] 神劍闖江湖 the beginning

看板 Movie
作者
時間
留言 70則留言,33人參與討論
推噓 28  ( 28推 0噓 42→ )
對於原著追憶篇 我沒看過漫畫版但看過無數次的OVA版 身為一位40的大叔想寫寫看過OVA及電影版的心得 然後大叔本人文筆不好及電影手法素養也沒有很高 請鞭小力一點 如果沒有看過任何原著來看電影版 那麼這部電影是好雷 但對於OVA粉絲的我來說這部電影 只能給到普雷 個人觀點 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 這部電影改編的是公認OVA神作 而且沒有太多誇張的動作場景(白話就是真人也辦的到的動作) 現成的歷史背景+神級劇本+甚至台詞 電影照著演也不會差到哪去 但電影跟OVA比較起來還是差了一截 血雨 白梅香在這部戲裡是跟雪代巴畫上等號 但電影裡對白梅香的描述少之又少 尤其是血雨這段沒有讓劍心聞到白梅香 巴暈倒方式也挺出戲的 劍鞘 小五郎怕劍心只會殺人而走火入魔 找巴聊聊時要巴當劍心的劍鞘 電影則是小五郎不希望巴讓劍心的刀鋒頓了? 或許劍鞘原意也是不要讓刀變頓 但2句台詞說出來的表達方式不太一樣 日文台詞不曉得有沒有改?還是台灣翻譯不同? 兩人互動 (這段我不太會形容) 電影版在巴問劍心是不是會殺她時及要去大津避風頭 都有把主動權給了劍心 OVA版裡劍心要到避風頭後才開始軟化 雖然電影在巴死後藉由巴的日記讀白 說出巴對劍心的情 但我更喜歡OVA的方式呈現 最經典的在雪中跌倒那幕讓巴徹底暈船沒有用上實在有點可惜 擋刀 電影版巴擋刀時的表情 真的不行 雖然OVA沒有帶到巴的表情就是 而劃刀疤時電影版是:很抱歉 親愛的 OVA是:對不起 夫君 一樣日文台詞不曉得有沒有改?還是台灣翻譯不同? 對不起 夫君 這句話我認為是這部戲最令人揪心的時刻 有人說是對劍心講的 因為清里只是訂婚 但我認為一句雙關 對清里說 對不起 沒幫你報仇 (手持短刀劃劍心) 對劍心說 對不起 我害了你 (其實作者也說 這句是對劍心講的) 最後最後燒房子的BGM..........算了吧 以上是一個外行人對電影版的小小心得 要鞭就鞭小力點吧 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.253.186 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1627978562.A.B69.html
1Fglacierl: Netflix上的字幕是"對不起,我的夫君" 08/03 16:27
我也是看網飛版 印象很深刻 很抱歉 親愛的... 7/30晚上看的 真的是我記錯嗎? 我看完電影版有在立馬看巴哈OVA版 巴哈是很抱歉 親愛的(中午確認過)
2Fneiger: 不知道是不是故意,有村把自己聲音跟感情調到跟岩男 08/03 16:38
3Fneiger: 潤子非常接近。 08/03 16:38
※ 編輯: hans7192 (125.227.253.186 臺灣), 08/03/2021 16:44:04
4Fyakummi: 真人版很難找到完全符合漫畫角色氣質的演員 08/03 16:43
5Fyakummi: 有村架純很正但是長得太"現代化"了,沒有原著 08/03 16:43
6Fyakummi: 那種"古典"的氣質 08/03 16:43
7Fcielnoir: 少了白梅香真的有點可惜 另外漫畫的桂比較有人情味 08/03 16:46
8Fcielnoir: 08/03 16:46
9Fneiger: 漫畫的巴其實很不像正常人類,有村演到這地步我服了 08/03 16:48
10Fsfzerox: 網飛應該是翻夫君吧 08/03 17:07
11FKevinTian: 網飛的翻譯是 我的夫君 喔 08/03 17:28
12Fmoritsune: 日文就あなた,解讀因人而異,不然直譯阿娜答也行 08/03 17:29
13Fterry955048: 最不滿意巴出來擋刀的運鏡安排,電影拍的太沒張力 08/03 17:29
14Fterry955048: ,ova演出這段我直接叫出來 08/03 17:29
15Flain2002: 劍鞘的意思應該是保留劍心身為人最後的人性與歸處 08/03 17:36
16Flain2002: 對應於後來劍心在巴房間裡熟睡那幕 08/03 17:36
17Fsam1304: 燒房子的BGM就是電影版劍心的主題曲,沒什麼問題吧 08/03 17:45
18Fszdxc17: BGM是真人電影主題音樂 後面接第一集的開場 是合理 08/03 18:08
19Fszdxc17: 安排 08/03 18:08
20Fszdxc17: NF字幕是翻夫君 日文直譯是阿娜答 08/03 18:08
21Fszdxc17: 兩人互動那邊電影只是改編排方式 沒有優劣 08/03 18:09
22Fszdxc17: 白梅香就比較可惜 日本在4DX放映是有白梅香味就是 08/03 18:10
23Fadon0313: 上映了嗎? 08/03 19:07
24FVoV: 有村被劍心砍到 表情完全落寞僵硬 妳的痛覺咧 08/03 19:23
25Fyakummi: 原作就是這麼唯美啊,不然實際情形應該是 08/03 19:32
26Fyakummi: 身體支離破碎+內臟流出+痛到臉猙獰扭曲這樣XD 08/03 19:32
27Fcarjaer: 網飛的字幕是"我的夫君" 08/03 19:37
28Faaaa8866: 檔刀很瞎,敵人根本沒砍到要害就秒了,前面幾組耐砍 08/03 19:47
29Faaaa8866: 多了,被同伴桶還活跳跳的 08/03 19:47
30Fszdxc17: 實際巴的身體應該要變兩半了 08/03 19:54
31Fszdxc17: 那是要唯美 08/03 19:54
32Fezk: OVA超讚! 08/03 20:39
33Fhide0325: 電影要寫實 你會看到上下身分離 內臟流滿地的巴 08/03 20:51
34FProvance: 推OVA 這部加分點是劍心跟雪代巴有吻戲啦 歐耶 08/03 21:08
35FProvance: 扣分點就是劍心的內心描寫太太太少啦 08/03 21:08
36FProvance: 還有一開頭 清里至少有3次可以裝死逃掉的機會 08/03 21:11
37FProvance: 結果讓劍心砍了又砍 讓我有點出戲 08/03 21:12
38Fadon0313: 一直說不想死 然後爬起來自殺 問號 08/03 21:44
39Fadon0313: 寒冬會凍到沒痛覺的 死也要美美的 給過拉 08/03 21:46
40FAzraelx: 巴最後一句話日文是一樣 特地開來比對 08/03 22:24
41Fsakana70567: 但這部看過內容改編的是漫畫吧 08/03 22:26
42Finfo1994: 不是 人家漫畫改編 要什麼真實感 08/03 22:43
43Fedu4841: 除了劍鞘那段不確定以外,其他的都是翻譯問題,日文是 08/03 23:01
44Fedu4841: 一樣的,日文裡的"阿娜答"用作暱稱,都是女性在稱呼 08/03 23:02
45Fedu4841: 自己的老公,所以翻成文言的夫君並沒有錯 08/03 23:03
46Fedu4841: 白梅香製作方有安排表現,只是要看 4DX才有 08/03 23:04
47Fezorttc: 這漫畫告訴我們,女人就是水性楊花,看到帥的,武藝 08/03 23:34
48Fezorttc: 高強的,就濕了,連殺夫仇人也不計較了,還好只是訂 08/03 23:34
49Fezorttc: 婚,還沒被幹過 08/03 23:34
50Fezorttc: 劍心的刀法也有很大問題,砍了那麼多刀還砍不死人, 08/03 23:37
51Fezorttc: 每次看到砍了又爬起來就覺得像是搞笑劇 08/03 23:37
52Fezorttc: 最後山上的決鬥,反派真是佛心,暗器絕不餵毒,最後 08/03 23:41
53Fezorttc: 魔王還是照慣例死於話多,恁北都快不耐煩了 08/03 23:41
54Fszdxc17: 因為原著是奮戰到最後 不是電影一直倒在地上當殭屍 08/03 23:41
55Fezorttc: 魔王中一劍連爬起來的意願都沒有,比那個未婚夫還差 08/03 23:43
56Fezorttc: 勁 08/03 23:43
57Fsakana70567: 樓上想看的是報仇戲碼的話就不該點入這篇文章 08/04 00:29
58Fsam1304: 因為魔王沒最愛的人,單身狗寧願去死 08/04 00:38
59FDarrenD: 有村架純扣掉大餅臉真的已經演的很好了 08/04 12:40
60Fadon0313: 追憶篇只有動畫 漫畫只有零星片段 08/04 15:30
61Fpolo2437: 魔王為什麼會被砍死,無法理解。 08/04 15:33
62Fmypolmi: 就一斬二 只是沒把巴直接被砍半演出來呀 08/04 20:59
63Fw123: 追憶篇的漫畫明明也很長很完整,哪裡只有零星片段? 08/04 21:56
64Ffreedomnavy: 有村在這部裡面沒多少大餅臉吧? 08/05 10:16
65Fpohanisgood: 追憶在漫畫是整整連續的一集半耶 08/05 12:13
66Ftinacha: 桂的形象應該是有刻意改過的,不是翻譯問題 08/05 16:21
67Fkilleryuan: 就算不會日文 阿娜答就三個音節總該認得出來吧... 08/12 01:27
68Friahserf: 網飛字幕就 我的夫君 08/14 01:20
69Friahserf: 記錯就記錯不懂在凹什麼 08/14 01:20
70Fkaya040121: 電影BGM很震撼啊 劍心背負傷痛繼續堅持信念 08/14 14:02

movie 最新熱門文章

19 [雷] 沙丘,終於看完了
69 movie 2021-09-18 01:06
18 [片單] 主角智取反派
35 movie 2021-09-17 23:43
56 [選片] 脫稿玩家/尚氣/沙丘
108 movie 2021-09-17 19:54
25 [負無雷] 沙丘
98 movie 2021-09-17 16:43
17 [ 偏好雷] 沙丘(有小說雷)
44 movie 2021-09-17 00:56
34 [負雷] 沙丘-給我快轉鈕
90 movie 2021-09-16 19:27
18 [微雷] 沙丘
25 movie 2021-09-16 17:49

最新文章

9 [正妹] 非常兇 Rachel Hill
9 beauty 2021-09-18 11:39