[推薦] 中文版when you believe

看板 Popmusic
作者
時間
留言 0則留言,0人參與討論
推噓 0  ( 0推 0噓 0→ )
其實我不是很喜歡流行版 因為這是音樂劇 是摩希最絕望和希望交替之時 中文版when you believe https://youtu.be/xYlhNF4IOnU
特別愛bridge 的希伯來文 A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh 我向上帝歌頌祂輝煌的榮耀 A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh 我向上帝歌頌祂輝煌的榮耀 英文是 I will sing to the lord for he has triumphed gloriously Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai 就像祢一般,噢 在天國的主, Who is like You, oh Lord, among the celestial Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh 就像祢一般,崇高的神聖 Who is like You, majestic in holiness Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta 在祢的愛裡,祢領導著人類祢救贖眾生 Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta 在祢的愛裡,祢領導著人類祢救贖眾生 In Your Love, You lead the people You redeemed A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra 我向上帝歌頌祂輝煌的榮耀 ** Who knows what miracles 沒有人知道你能夠 You can achieve 完成什麼奇蹟 When you believe 當你相信 Somehow you will 只要你相信 You will when you believe 只要你相信你就做得到 最喜歡此歌中段希伯來文的部分是由一個猶太兒童合唱團所唱的 摘錄自出埃及記15章 A~shi~ra i'a~don~ai ki ga~oh ga~ah (我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝) A~shi~ra i'a~don~ai ki ga~oh ga~ah (我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝) Mi~cha~mo~cha ba~elim adonai (耶和華啊,諸神中誰能像你?) Mi~ka~mo~cha ne~dar~ ba~ko~desh (誰能像你,至聖至榮?) Na~chi~tah v'~chas~d'~cha am zu ga~al~ta (你憑慈愛領了你所贖的百姓) Na~chi~tah v'~chas~d~cha am zu ga~al~ca (你憑慈愛領了你所贖的百姓) A~shi~ra, a~shi~ra, a-shi~ra... (我要唱!我要唱!我要唱!) --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.165.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/popmusic/M.1660028775.A.985.html

popmusic 最新熱門文章

最新文章

[正妹] 噶羊少女
beauty 2022-09-28 21:49